Traduction, réception et dérivation des monographies françaises de la littérature comparée en Chine (Document en Français)
Accéder au(x) document(s) : Ce document est protégé en vertu du Code de la Propriété Intellectuelle.
Modalités de diffusion de la thèse :
Modalités de diffusion de la thèse :
- Thèse consultable sur internet, en texte intégral.
Auteur : Huang Keyi
Date de soutenance : 10-05-2023
Directeur(s) de thèse : Samoyault Tiphaine
- Gao Fang
Etablissement de soutenance : Paris 3
- Nanjing University (Chine)
Laboratoire : Centre d'études et de recherches comparatistes (Paris)
Ecole doctorale : École doctorale Littérature française et comparée (Paris ; 1992-....)
Huang, Keyi
Nom
Huang
Prénom
Keyi
Nationalité
CN
Date de soutenance : 10-05-2023
Directeur(s) de thèse : Samoyault Tiphaine
Samoyault, Tiphaine
Nom
Samoyault
Prénom
Tiphaine
Gao, Fang
Nom
Gao
Prénom
Fang
Etablissement de soutenance : Paris 3
Paris 3
Nom
Paris 3
Nanjing University (Chine)
Nom
Nanjing University (Chine)
Laboratoire : Centre d'études et de recherches comparatistes (Paris)
Centre d'études et de recherches comparatistes (Paris)
Nom
Centre d'études et de recherches comparatistes (Paris)
Ecole doctorale : École doctorale Littérature française et comparée (Paris ; 1992-....)
École doctorale Littérature française et comparée (Paris ; 1992-....)
Nom
École doctorale Littérature française et comparée (Paris ; 1992-....)
Discipline : Littérature générale et comparée
Classification : Histoire et critique littéraires, rhétorique
Mots-clés libres : Littérature comparée, France, Chine, Traduction, Réception
Mots-clés :
Classification : Histoire et critique littéraires, rhétorique
Mots-clés libres : Littérature comparée, France, Chine, Traduction, Réception
Mots-clés :
- Traduction
- Histoire
- Chine
- Littérature comparée chinoise et française
- Création littéraire
- Influence française
- Chine
- Littérature -- Traduction
- Critique et interprétation
- Chine
- Création littéraire - France
Type de contenu : Text
Format : PDF
Format : PDF